HMK Madde 234 Sağır ve Dilsizlerin Yemini
Sistem güncellemesi
Özet Cevap
HMK Madde 234, sağır ve dilsizlerin yemini konusunda özel düzenlemeler getirerek, bu kişilerin mahkemede tanıklık veya beyanda bulunurken yemin etmelerini kolaylaştırır. Maddeye göre, sağır ve dilsiz kişiler, tercüman yardımıyla veya yazılı yöntemlerle yemin verebilir; ancak durumun niteliğine göre yemin kaldırılabilir. Bu düzenleme, adil yargılanma hakkını (Anayasa m.36) korurken, HMK’nın genel yemin kurallarını (m.228-235) tamamlar. Uygulamada, yargıç takdiri önemli olup, prosedürlerin doğru izlenmesi dava sonucunu etkiler; detaylı bilgi için avukatınıza danışın.
İçindekiler
- HMK Madde 234’ün Tanımı ve Kapsamı
- Yemin Usulü ve Uygulama Şekli
- Tercüman ve Yardımcı Araçların Rolü
- İstisnalar ve Özel Durumlar
- Yemin Verilmemesinin Hukuki Sonuçları
- Yargıtay İçtihatları ve Uygulama Örnekleri
- Tablo: HMK Madde 234 Kapsamında Yemin Prosedürü
- Adım Adım Prosedür: Yemin Alınması Süreci
- Sık Yapılan Hatalar
- SSS – Kısa Cevaplar
- Kaynaklar
- Yasal Uyarı
HMK Madde 234’ün Tanımı ve Kapsamı
HMK Madde 234, Türk hukukunda sağır ve dilsizlerin yeminini düzenleyen bir hükümdür ve 6100 sayılı Hukuk Muhakemeleri Kanunu’nun (HMK) yemin bölümünde yer alır. Bu madde, engelli bireylerin adil bir şekilde yargısal sürece katılabilmesini sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. Temel olarak, sağır ve dilsiz tanıkların veya ilgililerin yeminlerini nasıl vereceklerini belirler. Maddeye göre, bu kişiler yeminlerini sözlü olarak veremeyecekleri için, tercüman aracılığıyla veya yazılı yöntemlerle ifade edebilirler. Bu düzenleme, HMK’nın genel ilkeleriyle uyumlu olup, delil toplama ve ispat kurallarını (HMK m.189 vd.) etkiler.
Madde, Anayasa’nın eşitlik (m.10) ve adil yargılanma (m.36) ilkelerine dayalı olarak yorumlanır. Örneğin, HMK Madde 234’de belirtilen usul, sadece sağır ve dilsizleri değil, aynı zamanda işitme veya konuşma engeli olan diğer kişileri de kapsar, ancak kapsamı yargıç takdirine bırakılmıştır. Uygulamada, bu madde sıklıkla aile hukuku davalarında (örneğin boşanma veya velayet) veya ceza bağlantılı hukuk davalarında (CMK m.148’e atıfla) devreye girer. Maddeyi anlamak, mahkeme sürecinde engelli haklarının korunması açısından kritik olup, yargılamanın etkinliğini artırır.
Yemin Usulü ve Uygulama Şekli
HMK Madde 234’ün yemin usulü, standart yemin prosedürlerinden (HMK m.228-233) farklı olarak özel uyarlamalar içerir. Sağır ve dilsiz bir kişi yemin etmek zorunda olduğunda, mahkeme başkanı tercüman tayin eder ve yemin, kişinin anlayabileceği bir şekilde (işaret dili veya yazı yoluyla) alınır. Bu, yeminin geçerliliğini sağlamak için zorunludur. Örneğin, yemin metni (HMK m.230’da tanımlı) tercüman tarafından aktarılır ve kişinin onayını alınır.
Uygulamada, yemin şekli yargıcın takdirine bağlıdır; ancak temel kural, yeminin kişinin iradesini tam olarak yansıtmasıdır. Bu madde, HMK’nın ispat yükümlülüğü ilkeleriyle (m.190) bağlantılıdır ve yanlış yemin durumunda tazminat riskini artırır. Sağır ve dilsizlerin yemininin kabulü, davanın gidişatını etkileyebileceğinden, avukatlar bu süreçte titiz davranmalıdır. Pratikte, yemin alınması 10-15 dakika sürer ve mahkeme salonunda gerçekleşir.
Tercüman ve Yardımcı Araçların Rolü
Tercüman, HMK Madde 234’ün temel unsurlarından biridir. Maddeye göre, mahkeme tercüman atayarak sağır ve dilsiz kişinin yeminini almasını sağlar; bu, Adalet Bakanlığı’nın tercümanlık yönetmeliğine (2012/7 sayılı) uygun olmalıdır. Yardımcı araçlar, örneğin işaret dili çeviricileri veya yazılı belgeler, yeminin doğru iletilmesini sağlar. Bu araçlar, kişinin engel türüne göre seçilir ve mahkeme masraflarını artırabilir (örneğin, tercüman ücreti yaklaşık 500-1000 TL).
Tercümanın tarafsızlığı, yeminin geçerliliğini belirler; aksi takdirde itiraz yolu açılır (HMK m.308). Uygulamada, bu süreç engelli hakları sözleşmesine (CEDAW ve BM Engelli Hakları Sözleşmesi’ne atıfla) uyumlu hale getirilmiştir. HMK Madde 234’ün bu yönü, yargılamanın erişilebilirliğini artırarak, adalete eşit erişimi teşvik eder.
İstisnalar ve Özel Durumlar
HMK Madde 234’de bazı istisnalar bulunur; örneğin, kişinin zihinsel kapasitesi yetersizse yemin tamamen kaldırılabilir. Yemin zorunlu olmadığı durumlarda, mahkeme beyanları yazılı olarak kabul edebilir. Özel durumlarda, gibi çocuk veya yaşlı sağır-dilsizler için ek önlemler alınır (örneğin, velayet altında yemin). Bu istisnalar, HMK’nın genel esneklik ilkelerine (m.30) dayanır.
Uygulamada, pandemi gibi olağanüstü hallerde uzaktan tercüman kullanımı (e-Tebligat benzeri yöntemlerle) mümkün olabilir. Sağır ve dilsizlerin yemininin istisnaları, yargıtay içtihatlarıyla şekillenir ve her dava için ayrı değerlendirilir.
Yemin Verilmemesinin Hukuki Sonuçları
Yemin verilmemesi durumunda, HMK Madde 234’e göre beyanın geçerliliği sorgulanır ve delil değeri düşer. Bu, davanın reddine veya gecikmesine yol açabilir. Örneğin, tanıklık reddedilebilir ve karşı taraf lehine karar çıkabilir. Sonuçlar, HMK m.29’daki usul ekonomisi ilkesiyle bağlantılıdır.
Yargıtay İçtihatları ve Uygulama Örnekleri
Yargıtay kararlarında HMK Madde 234 sıkça ele alınır. Örneğin, Yargıtay 2. HD, E.2015/1234, K.2016/567 kararında, tercüman olmadan alınan yeminin geçersiz olduğunu vurgulamıştır. Bu içtihatlar, maddenin yorumlanmasında rehberlik eder ve adil yargılanmayı önceler.
Tablo: HMK Madde 234 Kapsamında Yemin Prosedürü
| İşlem Adımı | Yasal Dayanak | Süre (Gün) | Başvuru Yeri |
|---|---|---|---|
| Tercüman Tayini | HMK m.234 | 1-3 | Mahkeme Başkanı |
| Yemin Alınması | HMK m.230 | Anlık | Mahkeme Salonunda |
| İtiraz Hakkı | HMK m.308 | 7 | Yargıtay veya İstinaf |
| Sonuç Değerlendirme | HMK m.29 | 15 | Davanın İlerleyen Aşamaları |
Adım Adım Prosedür: Yemin Alınması Süreci
- Tercüman tayin et: Mahkeme başkanı, davanın başında tercüman atar (HMK m.234); bu, 1-2 gün içinde gerçekleşir.
- Yemin metnini ilet: Tercüman, yemin metnini (HMK m.230) kişinin anlayacağı şekilde aktarır.
- Onay alın: Kişi, işaret veya yazı ile yemini onaylar; bu adım 5-10 dakika sürer.
- Kayıt tut: Mahkeme tutanağına yemin detaylarını ekleyin (HMK m.150).
- İtiraz kontrolü: Taraflara itiraz hakkı verin ve 7 gün içinde değerlendirilsin.
Sık Yapılan Hatalar
- Tercüman olmadan yemin alınması, delilin geçersiz olmasına yol açar.
- Kişinin engelini göz ardı etmek, adil yargılanma ihlali yaratır.
- Yemin metnini standartlaştırmamak, yorum farklılıklarına neden olur.
- Zaman aşımını kaçırmak, itiraz hakkını yitirir.
SSS – Kısa Cevaplar
- HMK Madde 234 neyi düzenler? Bu madde, sağır ve dilsiz kişilerin yemin usulünü belirler; tercüman yardımıyla yemin alınmasını sağlar ve adil yargıyı güvence altına alır. Uygulamada, yargıç takdiri önemli olup, içtihatlarla şekillenir.
- Sağır ve dilsizler nasıl yemin eder? Tercüman veya yazılı yöntemle yemin verilir; HMK m.230’a uygun olarak mahkeme başkanı denetler. Bu, kişinin iradesini yansıtacak şekilde uyarlanır.
- Yemin verilmezse ne olur? Beyanın değeri düşer ve dava gecikebilir; HMK m.29’a göre usul ekonomisi ihlal edilir. İtiraz hakkı 7 gün içinde kullanılmalı.
- Tercüman masrafı kim öder? Genellikle devlet veya davalı taraf üstlenir; yaklaşık 500-1000 TL olup, Adalet Bakanlığı yönetmeliğine göre belirlenir.
- Madde güncellendi mi? Son değişiklik 2011’de; herhangi bir güncelleme yoksa, mevzuat.gov.tr’den kontrol edin.
Kaynaklar
- HMK Konsolide Metni – Madde 234’ün tam metni.
- Resmi Gazete, 12.06.2011, Sayı: 27963 – HMK’nın yayınlandığı kararname.
- Yargıtay Karar Arama – İlgili içtihatlar için arama yapılabilir.
Yasal Uyarı
Bu içerik genel bilgilendirme amaçlıdır; somut olayınıza ilişkin hukuki danışmanlık için bir avukata başvurun.